Le français autrement

Rédigé par Sylvie PTITSA Aucun commentaire
Classé dans : Ek_posts, Publié (Ek) Mots clés : aucun

 

 

 
Ze veux écrire moi am3- Pr te dire... [1280x768]              

 

 Le français autrement, "Kesskeussé" ?          

C'est une façon coopérative, interactive et ludique de travailler ensemble autour de la langue française, qu'il s'agisse de mes propres livres, de textes écrits collectivement ou de livres d'autres auteurs.

Après avoir vécu cinq belles années de partage autour du projet "Coquelicot hors frontières", j'ai eu envie de continuer en ce sens avec d'autres supports et d'autres publics. 

"Le français autrement" s'adresse maintenant aussi aux adultes !                 

Voir le projet "Coquelicot hors frontières" (2009-2014)                   

 

D'où est venue l'idée ?  Du terrain !

 

"Le français autrement" est né de ma double expérience :

* de 1995 à 2006 comme professeur-documentaliste dans un établissement spécialisé pour les élèves en difficulté, en France (54)

          En savoir plus

*à partir de 2009 comme auteur travaillant avec des classes en France, en Belgique et au Luxembourg

          En savoir plus 

Dans les deux cas, pour des raisons différentes, les enfants étaient hostiles au français, ce qui m'a obligée à expérimenter d'autres approches avec eux.

 

 

Pourquoi faire du français "autrement" ?   

 

Pour le plaisir, d'abord, chaque fois que c'est possible ! Ou pour le recréer quand la situation est bloquée.

Le français autrement développe la pratique des livres/de l'écrit/de la langue à travers :

-le jeu (théâtre, concours, défis-lecture, expositions interactives...)

-les pédagogies participatives (où l'enfant est un acteur du projet à part entière)

-la production d'oeuvres collectives (récits illustrés (ou non) et publiés, journaux scolaires, arbres à poèmes, expositions, enregistrements audio, films...).

Plusieurs projets déjà réalisés figurent à titre d'exemples au bas de cette page.         

 

 

Le succès est-il garanti ?   

 

Les personnes qui peuvent le mieux répondre à cette question sont celles qui ont elles-mêmes tenté l'expérience du "français autrement" à mes côtés, que ce soit en France ou à l'étranger, dans leurs murs ou à distance.

Je leur laisse la parole...

          Lire des témoignages de participants 

D'un point de vue personnel, mon bilan est qu'il n'y a pas de recette-miracle, mais qu'une équipe soudée et motivée, où chacun participe dans le respect de ce qu'il est (ses compétences, mais aussi ses limites), retirera forcément quelque chose de ce partenariat : les enfants, les adultes (enseignants, conteurs, animateurs, libraires, bibliothécaires, associations, restaurateurs...), comme l'auteur que je suis.         

 

 

A qui s'adresse "le français autrement" ?       

 

A tous ceux qui ont envie d'essayer ! Je suis ouverte à différentes formes de travail en commun, sur place ou à distance, avec des publics de tous âges et dans des milieux variés, voire inattendus (voir  l'exemple du resto bio ci-dessous).

Chaque projet est conçu avec vous, d'après votre demande : nous fixons les objectifs, le programme, le budget, le calendrier, le nombre et l'âge des participants ensemble.

Généralement, un premier essai est fait, après lequel nous décidons de continuer ensemble (ou pas), ou d'ajuster certains points en fonction des réactions du public.

          Faire une demande de projet / d'intervention          

 

 

Quelques exemples de projets réalisés (cliquez sur les liens pour plus d'infos et/ou de photos) :

 

En école   (de la maternelle  au lycée)

                    

 

  
"Coquelicot hors frontières" : des enfants de différents pays écrivent, illustrent  et didactisent un livre avec son auteur                  

 

"Je lis pour la radio" : une classe enregistre l'audio d'un livre pour la radio (France & Luxembourg)

 

Un concours de lecture au lycée (Luxembourg)                               

 

7 défis à résoudre en ateliers tournants (France)

 

"On a partagé un livre qu'on aime"  (France & Allemagne)

 

Une exposition-jeu bilingue (France & Allemagne)                  

 

"Nouveaux alphabets pour  messages secrets" (France & Belgique)                  

 

Travailler le scénario et le vocabulaire d'un récit (Luxembourg)  

 

Atelier d'écriture poétique (Luxembourg)             

    

monstres 9051 (Copier)           

ANIMATIONS - Ateliers tournants autour du                              

1e-2e année Cycle 4 d'Itzig (Luxembourg), 2013-2014                  

 

 

chez-julie 8374 (Copier)

 

Au restaurant

 

Lire au resto, et pourquoi pas ?                  

 

 

 

 

monstres 9036 (Copier)

 

Sorcieres 2145

 

En bibliothèque

 

Chercher des indices sur la couverture des livres               

 

 

Rejouer une histoire après l'avoir entendue 

 

Une lecture + une activité manuelle bilingues (France & Italie)    

 

  

 

Sorcieres 2130

 

memory-italien 2199 (Copier)

 

 

 

 

23-juin-2014-Reumaux 0255

 

Avec une conteuse

 

Deux ateliers autour des mots, "Conte et jeux d'écriture" :

atelier 1 

atelier 2                                    

Une histoire interactive à 2 voix et 4 mains

Contes goûters philo

 raconte-moi 2114 (Copier) 

 

 

 

Improvisation d'histoires par Sylvie et les enfants (2014)

 

Pour un anniversaire,

une manifestation,

sur un thème donné... 

 

Exemple : à une fête médiévale                                              

 L'entrée de la tente des conteuses (2013)

 

 

 

 

Exemples de possibilités à distance : 

 

                

 

* Visite virtuelle du site "La Lutinière"  sous forme de jeu

* Interview par mail (par exemple pour le journal scolaire)  

* Interview vidéo avec envoi des questions par mail, ou en direct (durée au choix)

 

Concours de lecture en ligne :          

* sur un livre entier, avec son auteur (un exemple d'épreuve du concours)

* sur un ou plusieurs textes (ici écrits par des enfants)

* en parallèle avec les thèmes du manuel de français (ici ceux du cycle 4 au Luxembourg)

- soit à 2 niveaux (un niveau "avancé" pour les francophones, un niveau plus facile pour les non-francophones)     (un exemple ici : niveau facile et niveau avancé)

- soit à 1 seul niveau (francophones et non-francophones s'entraidant en équipe où ils sont mélangés)       

   (un exemple ici)         

 

* Lectures enregistrées

Exemple pour la Cité Bibliothèque "Tuffi" (Luxembourg)

Exemple pour la Maison des Associations pendant le confinement (Luxembourg)

       

  

 

Projets en cours :

 

"Histoires sur mesure" : des élèves créent le livre en français qu'ils aimeraient lire (Luxembourg)

 "Je l'ai fait de A à Z !" : des élèves écrivent et enregistrent leurs propres textes pour se préparer à l'examen de français en 6e (Luxembourg) (en cours d'expérimentation)

 

Bon à savoir - Navigation dans La Lutinière

Rédigé par Sylvie PTITSA Aucun commentaire
Classé dans : Ek_posts, Publié (Ek) Mots clés : aucun

 

NaViGaTiON

 

- Il est conseillé de visiter "La Lutinière" depuis un ordinateur avec Firefox, Chrome ou Edge. Avec d'autres  navigateurs ou si vous la visitez depuis un mobile (téléphone, tablette...), l'affichage sera en partie illisible. Dans ce cas, je vous conseille d'utiliser le Lutinexpress !

 

- Un clic sur le bandeau en couleur en haut des pages du site vous ramène à l'accueil. Un clic sur les liens en bas de page vous oriente dans le site ou vous permet de paramétrer votre affichage.

 

- Les liens hypertexte changent de couleur dans le texte et/ou au passage de la souris, comme ici.
 
- Vous pouvez réagir quand la mention "Ajouter un commentaire" figure en bas d'une page, ou en utilisant
 les "Boîtes à messages".

 

- Pour une recherche précise, utilisez cette page (index et module de recherche).

  

- Ce site sur Eklablog a été importé de chez mon ancien hébergeur début 2015. Normalement, les seuls liens qui renvoient encore vers Over-Blog sont ceux des albums photo. Ils étaient trop nombreux et volumineux pour être "transplantés". 

 

 

  Bonne visite !  

 

 Bon à savoir - Navigation dans La Lutinière

 

 

Devinettes à télécharger ou à faire en ligne

Rédigé par Sylvie PTITSA Aucun commentaire
Classé dans : Ek_posts, Publié (Ek) Mots clés : aucun

 

Devinettes

 

 

Le Coquelicot qui se sentait tout seul (fçs) - 1e de couverture  

Devinettes en ligne

Tirées du livre "Le coquelicot qui se sentait tout seul"

 

 Cliquer sur l'image, puis sur les différentes classes pour faire les devinettes

 

  

 

 

         Alis - 1e de couverture        Devinettes à télécharger

Anagrammes des noms de pays et de personnages du livre "Alis au Pays des Merveilles"

 

Cliquer sur l'image pour télécharger le jeu avec les anagrammes         

 

 

  

 

  Retour à la page des jeux 

 

 

Mission accomplie !

Rédigé par Sylvie PTITSA 2 commentaires
Classé dans : Ek_posts, Publié (Ek) Mots clés : aucun

 

Mission accomplie ! 

 

Tout le monde

 

Quand je leur ai proposé l'aventure un peu folle d'écrire un livre ensemble dans une langue qui n'était pas la leur, ils ont répondu "OUI !" tout de suite... Je pensais que nous écririons une histoire, peut-être un morceau d'histoire... Finalement, ils en ont fait trois sur les quatre du livre !

 

"Plus seul du tout" sera disponible à la rentrée et je suis vraiment fière que nous soyons allés au bout de cette grande et belle aventure à plusieurs mains, qui a été une expérience si riche pédagogiquement et humainement pour tous.

 

Un grand bravo à Sven Fournelle et à sa classe de cycle 4, et un encore plus grand MERCI à tous ceux grâce à qui  cette suite imprévue du "Coquelicot qui se sentait tout seul" a vu le jour.

 

En cliquant sur la photo, vous pouvez découvrir en images (merci Sven!) la présentation officielle de l'oeuvre que nous avons donnée à l'école en avant-première, en présence des parents, d'une partie des enseignants et d'autres invités. Nous avons lu en public des extraits de chaque histoire choisis par les jeunes auteurs. Tous les lecteurs étaient volontaires ; certains ont choisi de lire seuls, d'autres en groupe et/ou avec moi.

 

Nous avons ensuite partagé un goûter amical, puisque les écrivains s'en vont au collège l'an prochain et que c'était notre dernière année ensemble à l'école d'Itzig (snif !). Mais on se reverra à la rentrée pour une séance de dédicaces (youpiiiiii!).

  

Avec ma taille de 12 ans et mon air éternellement jeune, vous avez vu  comme je me fonds parfaitement dans la masse, enfin, dans la classe ?

 

Fil RSS des articles de cette catégorie